Arabic

Note: the flag used to depict Arabic idiomatic phrases is the Arabic Language Flag.

“لما حجت البقر على قرونها”
Literal meaning:“When cows go to hajj on their horns”
Meaning in conversation: Impossible or never (‘When pigs fly,’ in English)
Example:“Dad, can I have a car?” “Sure!” “Really?! When?” “When cows go to hajj on their horns.”

“جمل ولا نقة فيها لي ليس”
Literal meaning: “I don’t have a camel in this caravan”
Meaning in conversation: ‘It’s not my problem’
Example:“But I could lose my job over this!” “You’re always late, you barely work, and I think you might be stealing from the register. I don’t care if you get fired! I don’t have a camel in this caravan.”

Valid XHTML 1.0!